Midsummernight far north

Midsummernight far north
(Darss)

This is the edge of the land.
The number of signals is seven:
The shimmering sand,
the green in the sea,
the red in the sky,
the crescent and star,
the bonfire’s glint,
the lighthouse’s fan,
the flashing afar —

The number of wonders is seven.
This is the midsummernight,
this is the height of the light,
this is the hem of the heavens.

We are alive.
We are together.
This is all here.
This is forever.

Christina Egan © 2015

The Darß (Darss) is a  tranquil strip of land between some lakes and the Baltic Sea.
Around summer solstice, dusk is only between ten and eleven (summertime). 
A German poem about dusk on the Darss is ostseeschlaflied (Baltic Sea Lullaby).

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s