In Praise of Darkness / Lob des Dunkels

In Praise of Darkness

This winter, when the day shrinks
like a lake swallowed by desert,
my lyre shall not praise the light
but the darkness.

When I rise before the sun
and a candle dazzles the eyes,
I will give it space,
watch it dance, entranced.

We have switched on the bright light
and the non-stop stereo sound:
we have switched off the darkness,
the silence, the peace.

Christina Egan © 2015

Lob des Dunkels

Diesen Winter, wenn der Tag schrumpft
wie ein See, von Wüste verschlungen,
lobe meine Leier nicht das Licht,
sondern das Dunkel.

Wenn ich mich vor der Sonne erhebe
und eine Kerze das Auge blendet,
werde ich ihr Raum gewähren,
wie sie tanzt, entzückt betrachten.

Eingeschaltet hat man das helle Licht
und den unablässigen Stereoton;
ausgeschaltet hat man das Dunkel,
die Stille, den Frieden.

Christina Egan © 2015

Much of my work  praises light: sunshine,
summer, solstice; sunrise, noon, sunset…

Yet we need darkness, too: to make the light
shine brighter, to make other sources of light
visible, to gain inner peace.

My previous post, Januarsonne, rejoices in
sunshine in midwinter!

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s