Get Up and Follow Me

Get Up and Follow Me

Love sometimes does  pass our little lives
and stops and speaks: Get up and follow me.
We look, look up, into each other’s eyes,
get up, leave all and follow hand in hand.
There is a love that’s larger than the sun,
it knows the shade, the night, it knows no end,
it’s definite and infinite, it flows
through our hearts, till two are truly one.

Christina Egan © 2000


These lines were inspired by the biblical stories of Jesus calling his followers, who literally got up, left everything behind and — followed him. Just imagine you are getting up from your desk this minute to walk out of your life!

I wrote this poem for my own wedding and recommend it also for anniversaries; a long time together is not eternity yet, but a great achievement and a great gift. Perhaps you could even use it for Valentine’s Day.

Moment dans la mare

Moment dans la mare
(Boulogne-sur-Mer)

À la plage immense, vidée de la mer,
le vent est trempé du soleil et du sel :
caresse chanceuse de l’univers,
regard maternel rempli d’étincelles.

La mare autour des chevilles surprises,
le sable mouillé, moulé de soleil :
tout ça – l’océan et la boue et la brise –
tout est mêlé et tout est pareil.

Tout est tiède et tout est limpide,
tout est liquide autour des doigts…
Tout est un rêve réel, et le vide
commence à se combler de joie.

Il n’y a pas de bataille, il n’y a pas de triage
de quatre ou cinq éléments lumineux :
plutôt une étreinte éternelle, mariage
de plage et marée, bénit des cieux.

Christina Egan © 2016


The poem refers to the four or five elements which make up the universe, an ancient philosophical concept found in variations in many civilisations.

Greek philosophers held that war, or conflict, between the forces of nature generate everything and challenge us to greatness. I propose that the Greek elements of fire, air, water, earth — and spirit — exist, but work through interaction and union, and that humans grow most when working within and with nature.

This makes harmony instead of conflict the driving force of the universe. It is also a female philosophical approach rather than a traditional male one.

In French literature, the ‘void’ is essential, marking loneliness, mortality, and the pointlessness of life; I want to hold up the ‘void’ or ‘silence’ as an experience of peace and fulfilment, communion with the universe, and a foretaste of eternal life.

When I stood on the beach of Boulogne at sunset, the sky and the sea and the sand were gleaming in streaks of otherworldly purple and orange.

An automatic translation into English may convey the sense of these lines well, but in the original French, they are conceived to sound like music… like waves.

Zwei Zauberkugeln / Bright Grey Eyes

Zwei Zauberkugeln

Zwei Zauberkugeln, Spiegel
von Wolken, Fluss und Feld
enthalten unter Siegel
die Zukunft, matt erhellt:
Zwei blanke graue Augen
erwecken neuen Glauben
an diese alte Welt.

Christina Egan © 2004


 

Bright Grey Eyes

With you, there is no waning light
of day, of season or of life;
there’s growing glow and growing sight
of bright grey eyes in bright grey eyes.

With you, there is no wasted time
doomed to oblivion or decay;
each day is gained, each year a line
of our winding, climbing way.

Christina Egan © 2009


 

These two poems have a similar topic,
but are not translations of each other.

The colour of the writing on this page
emulates the eye colours of the couple.