The Palms and the Poet

The Palms and the Poet

Short sturdy palm-trees, their leaves being blown to one side by a strong wind; blue sky, bright lawn.The palm-trees where the poet lingers
stretch out a thousand feathery fingers
and offer sweetest dates.
The shoulder-high ones’ shining tresses
give to the passing knight caresses,
the tall ones, sprinkled shades.

They weave their silken wings together
to shield him from the weighing weather
and point him to the wells.
He seems to smile, but does not notice
the leaves nor fruits, for in his throat is
a spring of syllables.

Christina Egan © 2005

Pond with weeping willow reflected and white goose crossing.

 

Huge Harp

The weeping willow
is smiling in the sunshine,
dancing in the wind.
You sit by the pond beneath,
as if inside a huge harp.

Christina Egan © 2017

The tanka’s image of the poet beside a large harp or lyre, as if he were sitting inside, was inspired by stained-glass windows or illuminated manuscripts showing King David performing the psalms he is said to have composed.

Photographs: Christina Egan © 2014 / © 2018.

Advertisements

Rear Mirror

Rear Mirror

Telegraph wires:
a flock of birds turns them into
three lines of verse.

*

No flowerbeds here –
but a line of bright washing
dancing in the wind!

*

A palm-tree appears
in the rear mirror, and huts
in the still lagoon.

Christina Egan © 2018

Washing-line with red, orange, yellow, green clothes, forming a triangle with the matching flower-beds behind.

These haiku about haiku were written looking at three picture postcards, where I instantly perceived patterns and metaphors.

Poetry – and painting or photography – are like rear mirrors which make hidden things visible and ordinary places special.

Photograph: Christina Egan © 2016.

Oasis (Marrakesh)

Oasis
(Marrakesh)

All these proud palm-trees,
a thousand and one, now bow
before your beauty.

*

A road of roses,
an avenue fit for a king –
just right for you.

*

Desert dust reaches
for your ankles of marble,
envied by my hands.

*

Christina Egan © 2016


Orange tree full of fruit and rose tree with large roses in front of high pink wallsThis is actually a set of winter poems: Morocco in midwinter is like northern Europe in midsummer! Marrakesh welcomes you with warm sunshine, thousands of palm-trees and tens of thousands of roses in all colours… Around the city, wherever the ancient irrigation system does not reach, the land stretches dry and dusty.

Photograph: Orange-trees and rose-trees within the rose-coloured walls of Marrakesh. Christina Egan © 2012

Palmenhaus / Palm House

Bright red koi fish coming out from underneath curved green bridge across pond

250 poems!


Palmenhaus am Wolfsweg –
Palm House at Wolves Lane

Huge banana leaf, bright green above bright green bridgeSattgrüne Segel,
wölben sich die Palmblätter
hier im Gewächshaus.

*

Green sails, filled with light,
with sap, the palm leaves billow
here in the greenhouse.

***

Tiny waterfall behind little red bridgeBlütentrompeten
antworten dem Wasserfall:
Kannst du’s vernehmen?

*

The flutes of flowers
answering the waterfall:
can you perceive it?

***

Turtle in pond under palm-trees

Dieser Tümpel ist
dem Schöpfer ein Tropfen,
der Schildkröte die Welt.

*

This round pond is
a drop to the Creator,
the world to the turtle.

***

Two koi fish in bright yellow and bright orange; dark water reflecting white sky and structure of glass-houseIm schwarzen Wasser
das Spiegelspiel des Himmels,
der Blitz des Goldfischs.

*

In the black water
quivering of heavens,
lightning of a goldfish.

***

Birght red koi fish coming out from underneath curved green bridge across pondAus nachtgleichem Naß
unter der grünen Brücke
schießt der rote Fisch.

*

From the night-like wet,
from under the bright-green bridge
the red fish shoots out.

***

Photographs: Christina Egan © 2013
German texts: Christina Egan © 2014
English texts: Christina Egan © 2015