Jetzt und jenseits / Now and Beyond

Jetzt und jenseits

In der Stille, in der Helle,
wo die Kerze steht und blüht
oder Welle über Welle,
Wolke über Wolke zieht,

in der Stille, in der Hülle
des Gewölbes oder Walds
quillt der Friede, quillt die Fülle
jetzt und jenseits unsres Alls.

Christina Egan © 2015

Shallow sandy beach and blue sea water filling lower half of picture, sky-blue sky with a few clouds above. Exudes tranquillity.

Now and Beyond

In the stillness, in the light,
where the candle blossoms bright
or where wave flows after wave,
cloud on cloud and breeze on breeze,

in the stillness, in the cave
of the vault or wooded pond
flows the fullness, flows the peace
of the now and the beyond.

Christina Egan © 2015

In the Hebrew bible, ‘peace’ (‘shalom’) is defined ex positivo, as it should be, not ex negativo: it means abundance and fulfilment, not absence of war or conflict.

Similarly, in the Christian tradition, ‘quiet’, ‘silence’, ‘solitude’ often imply awareness, peace of mind, presence of God, rather than absence of sound or lack of company.

Photograph: Beach of Wyk on Föhr, Germany. Christina Egan © 2014.

A breath

A breath

A breath – to draw, no, to invite
the sky into your thirsty chest!
A splash of air – a spark of life –
a space of freedom, quiet, rest.
A sigh, a word, a simple rhyme –
a flash of meaning on your quest.

Christina Egan © 2016

Glass screen with patterns in black, white and gold, resembling surf and seagulls.

Un poème, de l’air, un peu de liberté,
un peu de sens dans la vie furieuse…

Jean-Marc Barrier

Ein Wort  ein Glanz, ein Flug, ein Feuer,
ein Flammenwurf, ein Sternenstrich –

Gottfried Benn


‘Rhizome’. Sculpture by
Laurence Bourgeois (Lô).